En kvart
före tio på kvällen tjugonde juni 1791 stannade en mindre hyrvagn vid Cours des
Prince på baksidan av Tuilerierna, det palats i Paris där kungafamiljen
residerade sedan snart två år tillbaka. Det var inte ovanligt att en vagn
stannade till just här. Hovmän som inte bodde i slottet eller personer som
varit på besök brukade ta en vagn härifrån för att åka hem, besöka någon av
stadens många politiska klubbar eller kanske i hemlighet avlägga visit hos sin
käresta. Mannen på kuskbocken tycktes
som en av många med samma syssla. Han bar en sliten brun peruk och den svarta
rock som var karaktäristisk för yrket. Alltemellanåt sparkade han på vagnshjulen
för att kontrollera att de var ordentligt fästade och tog sig en pris ur dosan.
När en yrkesbroder kom förbi nickade han vänligt och bjöd på snus. Om någon
tittat närmare efter skulle han kanske ändå ha undrat om allt stod rätt till med
kusken. Hans hållning var extremt förnäm och värdig, händerna var vita och
smala som på en adelsman och han tycktes inte vilja prata med de andra kuskarna
på platsen utan mumlade bara något ohörbart när han blev tilltalad. Han verkade
också egendomligt spänd och kastade då och då blickar på en bakdörr till
palatset, som om han väntat på någon särskild person. Plötsligt öppnades
bakdörren och en grupp människor kom ut. Två av dem var kvinnor. Av de tre
andra var en man och två barn, båda klädda i flickkläder. Den yngsta i sällskapet,
som tycktes vara i sexårsåldern verkade glad och uppspelt, ungefär som om hon
deltog i ett lustigt teaterstycke. Hennes syster, om de nu var syskon, verkade mer allvarlig, som om
hon fruktade att något skulle hända. Den lilla gruppen gick fram till kusken
som log ett snabbt leende och bjöd barnen och en av kvinnorna att stiga upp i
vagnen. Han slog med piskan och det lilla ekipaget satte sig i rörelse. Kvinnan
som lämnats kvar såg efter de bortfarande med en oroligt kärleksfull blick och
torkade sig i ögonen. Därpå återvände hon och mannen som ledsagat henne hastigt
in i slottet. Den första delen av planen hade lyckats. Barnen var i säkerhet.
Nu återstod bara kvinnan själv, hennes man och hans syster.[1]
Detta var
upptakten till den händelse som i historien kom att kallas ”flykten till
Varennes”. Kusken som väntat utanför palatset var ingen mindre än den svenske
adelsmannen Axel von Fersen. Barnen han fått hand om var Frankrikes kronprins,
utklädd till flicka och pojkens äldre syster. Kvinnan som lämnats kvar var
deras mor, drottning Marie Antoinette. Hon och kungen skulle snart ansluta sig
till de andra. Kvinnan som stigit upp i vagnen var prinsens guvernant, som under resan skulle kallas Madame De Korfff, rysk baronessa. Den
som intresserar sig för franska revolutionens historia vet att flykten
misslyckades. Kungafamiljen hejdades i den lilla staden Varennes ett dygn efter
avfärden och nästa dag fördes de tillbaka till Paris, närmast som fångar. Vi
ska inte diskutera själva flykten närmare. Frågan är istället varför den
misslyckades, eller snarare om kungafamiljen på något sätt bär skulden för
misslyckandet. Kunde de ha handlat annorlunda?
Det finns en
tendens bland skribenter och historiker att skylla den misslyckade flykten på kungaparets, vanligen drottningens, oförmåga att ”inte vara kungliga”.[2]
Stefan Zweig radar i sin karaktärsstudie
över drottningen upp de begångna felen på ett sådant sätt att en modern,
oförberedd läsare frestas att undra om kungaparet med omgivning helt saknat
omdöme. Enbart författarens uttryckssätt
är nog för att man nästan ska känna förakt för dem: ”Även på den
farligaste av alla färder måste den odödliga etiketten med”, skriver han och ”om
kungen och drottningen skall resa tjugofyra timmar måste de färdas bekvämt, om
det också gällde att komma ut ur själva Gehenna”. Som slutkläm konstateras,
apropå alla saker som togs med, hur stor vagnen var osv ”Det förvånar bara att man inte också sätter upp liljevapnet(franske
kungens vapen), fullt synligt på vagnsdörren”.[3]
Herman Lindqvist konstaterar slutligen i sitt program om Axel von Fersen från
1992, ursäktande men ändå med en kritisk underton, att man ju inte hade någon
erfarenhet av att låta Frankrikes kungapar rymma: ”De visste inte hur många
eller hur få tjänare de kunde vara utan”. [4]
Marie Antoinette och Ludvig XVI får med andra ord i stort sett skylla sig
själva att det gick som det gick. Är då denna tillsynes allmänna förkastelsedom
över ”flykten till Varennes” berättigad? Låt oss börja med att fråga oss vad
det innebär ”att färdas enkelt”. Svaret blir, precis som när man definierar
skönhet, en fråga om personliga värderingar och referenser. Att färdas i en
enda vagn, med bara några få möbler och lite husgeråd, måste sannerligen
framstå som enkelt, för att inte säga primitivt, om man till vardags är kung
och drottning av Frankrike, en roll dessa människor normalt aldrig trädde ut
ur.[5]
Madame de Tourzel, guvernanten som
under flykten spelade rollen av baronnessa, påpekade senare att vagnen faktiskt
inte var så märkvärdig med tanke på att den var avsedd för en längre resa på
besvärliga vägar. En sådan vagn måste vara stadig och stark.[6]
Att inte ta med matförråd, köksattiraljer och sängkläder skulle för övrigt ha
inneburit att resenärerna tvingats förlita sig enbart på vad värdshusen efter
vägen förmådde av mat och logi, vilket naturligtvis i sig måste öka risken för
upptäckt då man lämnade vagnen. En annan omständighet som brukar väcka kritik
är att några hovdamer sändes iväg för att vid resans mål ansluta sig till
kungaparet, så att drottningen inte skulle vara utan tjänstefolk och att
diverse dyrbarheter anförtrotts åt drottningens frisör, för naturligtvis måste
majestäterna uppträda som sådana även om det var revolution! Vi bör då komma ihåg att revolutionen vid
denna tid ännu inte segrat. Den var fortfarande ett visserligen framgångsrikt
men begränsat uppror; ”en inre fransk angelägenhet” skulle man säga idag. De
flesta europeiska länder styrdes fortfarande av enväldiga, eller närapå
enväldiga monarker. Det dröjde till efter första världskriget innan idén om
monarken som envåldshärskare utsedd av Gud kunde anses helt avförd från agendan
i Europa. Kung Ludvigs bröder och flera släktingar hade redan lämnat Frankrike.
De hade på intet sätt gett upp tanken att kväsa dessa simpla upprorsmän som
kallade sig ”revolutionärer”. Att i det läget framträda som fattiga flyktingar,
fördrivna från sin huvudstad av de egna undersåtarna, gick inte an. Det vore
att sänka sin prestige i andra furstars ögon. Så snart resan var slut måste
kungaparet åter bli kungligt och uppträda i enlighet därmed.[7] Drottningen, som stod för flyktplanerna inom
familjen, tycks också haft uppfattningen att revolutionen i stort sett var en
angelägenhet för Paris. Till en av sina förtrogna skrev hon: ”Jag tror att
landsbygden är mindre fördärvad än huvudstaden, men det är Paris som anger
tonen för hela kungariket. …Först när
konungen kan visa sig fri i en befäst stad, skall man bli förvånad över att se
hur många missnöjda(med revolutionen), som skall komma fram”. Att fly var
följaktligen liktydigt med att komma bort från själva huvudstaden. Hade man väl
hunnit så långt skulle säkert ingen stoppa Frankrikes kung, även om hans
identitet avslöjades.[8]
Även om ett sådant synsätt kan förefalla
naivt hade drottningen bara Paris att referera till. De få delegationer från
riket hon sett, senast 14 juli 1790 då årsdagen av Bastiljens fall
högtidlighölls, antydde snarast att lojaliteten mot kungamakten var långtifrån
utslocknad i Frankrike i stort.
Om alltså
flyktvagnen, för övrigt en så kallad ”Berlinare”, inte kan anses ha varit oproportionerligt
tung och om de medförda möblerna och efterföljande dyrbarheter och tjänare kan
förklaras och ursäktas, begick då kungafamiljen inget misstag som med rätta kan
läggas dem till last och som avsevärt bidrog till flyktens misslyckande? Svaret
på den frågan är dessvärre ”jo”. Det begångna felet uppmärksammas av Zweig men
han fokuserar inte på det. Det sorgliga är att det ödesdigra misstaget inte
alls hade med hovetikett att göra utan med en mänskligt sett fullt förståelig
önskan att hålla ihop. Sedan de skräckfyllda dagar i oktober 1789 då en
folkmassa stormat in i Versailles, dödat flera av kungaparets livvakter och tvingat
dem att flytta till Paris hade familjen lovat att aldrig skiljas åt så länge
oroligheterna pågick. Redan kort tid efter ankomsten till Paris hade
drottningens vänner föreslagit att hon själv och kronprinsen skulle lämna
Frankrike i hemlighet. ”Vad säger ni”, utbrast Marie Antoinette. ”Skulle jag
lämna kungen ensam?” Efter någon betänketid fastslog hon: ”Jag kommer inte att
resa; Min plikt är att dö vid konungens fötter”.[9]
I denna rörande önskan att hålla ihop ligger, som jag ser det, det avgörande
misstaget i flyktplanen. Som bekant reser Sveriges kung och kronprinsessa i
denna dag inte tillsammans för den händelse att någon olycka skulle ske. Hur
mycket större skäl hade då inte Ludvig XVI och Marie Antoinette att med tanke
på de oroliga tiderna färdas var för sig, låta någon pålitlig, exempelvis
Fersen, föra bort kronprinsen och systern eller kanske endast låtit drottningen
och prinsen fly, med tanke på att hon var hatad och han Frankrikes tronföljare.
Genom att resa tillsammans maximerades risken för upptäckt och förutsattes i
det närmaste alla de hämmande detaljerna; den tunga vagnen, de många möblerna
osv. De i grund och botten demokratiskt, eller åtminstone republikanskt,
sinnade författare som velat förklara det ödesdigra slutet på ”flykten till
Varennes” med ett etikettsbundet, ståndsfixerat och högdraget hovs oförmåga att
inse att det överlevt sig självt, bortser från att även kungligheter i första hand
är människor med mänskliga behov av gemenskap och sammanhållning. Säkerligen
gäller detta främst då en dödlig fara hotar.
[1]]
Denna smått dramatiserade beskrivning av flyktkvällen bygger på Margareta
Beckmans bok Axel von Fersen och drottning Marie
Antoinette från 2010, s. 143-44.
[2]
Journalisten och författaren Lars Widding nämner i samband med en kortfattad redogörelse för Fersenska
kravallerna att flykten skulle ha lyckats om drottningen nöjt sig med en mindre
vagn ”istället för den jättelika tunga vagn hon fordrade för sin bekvämlighet”.
(Författarinläsning av talboken En
historisk rundtur i Stockholm med Lars Widding, 1987).
[3] Stefan
Zweig, Marie Antoinette, en olycklig
drottnings historia (nyutgåva i snensk översättning 1989), s. 238-39.
[4] https://www.oppetarkiv.se/video/1366923/hermans-historia-sasong-1-avsnitt-3-av-4.
Påståendet att flykten var unik i Frankrikes kungliga historia är emellertid
felaktigt. Under Fronden på 1640-talet lämnade änkedrottning Anna av Österrike
i hemlighet Paris med sina båda barn. Detta skedde dock före Solkungens dagar
och hade förmodligen glömts bort under det följande seklet, då kungamakten
framstod som gudomlig och osårbar. Det ironiska är att Ludvig XIV:s förflyttning
av hovet till Versallies, som på ett farligt sätt isolerade kungen i en egen liten värld och på sikt
bidrog till revolutionen, skedde just på grund av hans upplevelser under
Fronden.
[5] Möjligen
med undantag för drottningen i slottet Petit Trianon.
[7]
Kungafamiljen tycks förövrigt aldrig haft för avsikt att lämna själva
Frankrike, bara att uppnå en plats som låg nära gränsen till Habsburgska
Nederländerna och där invånarna kunde antas vara lojala mot kungamakten.
Angående valet av destination och vikten av att uppträda kungligt, se Fraser s.
310 och 313.
[8] Zweig,
s.234. Denna föreställning om huvudstaden som mer eller mindre bestående av
uppstudsiga förrädare, i kontrast till ”de trogna undersåtarna” på landsbygden,
återkommer hos tsar Nikolaj II:s maka. Under oroligheterna 1905 skrev hon i ett
brev ””Petersburg är en erbarmlig stad. Inte en atom av den är rysk. Ryska
folket är djupt och sant hängivet sin härskare”. Greg Kings biografi Den sista kejsarinnan, i svensk översättning
1995 s. 170.
[9] Fraser
s.297
Tack för intressanta funderingar som gör att man själv tvingas tänka om lite angående historien runt flykten.
SvaraRaderaJust detta med att det fanns en fördel om vagnen var lite större så att de inte behövde gå ur för att införskaffa mat och därmed öka risken för upptäckt.
Adrian Osterberg
Den aspekten kom jag själv på när jag läste Frasers bok.
Radera