söndag 1 maj 2022

Strindberg och Gustav III

En motsägelsefull karaktär som skriver ett drama om en annan motsägelsefull karaktär. Så kan man sammanfatta August Strindbergs pjäs om Gustav III. I en kommentar till sina historiska dramer från 1903 betecknade Strindberg kungen som en despot som själv genomfört franska revolutionen: ”en tragiker som spelar komedi, en enväldig frihetsvän, en hjälte och en dansmästare”.[1] Denne despotiske revolutionär och frihetsvän hade slutligen fallit för den revolutionäre Anckarströms hand och framstod då, menade Strindberg, närmast som sympatisk. ”En svårhanterlig paradox och som karaktär full av motsägelser”, konstaterade författaren vidare. Detta omdöme kan med minst lika stor rätt fällas om Strindberg själv och båda dessa karaktärer har av eftervärlden analyserats ur alla tänkbara aspekter: sexualitet, politiska värderingar, författarskap, liv i allmänhet… och på alla tänkbara sätt: biografier, romaner filmer, pjäser lärda avhandlingar… Ingenting talar för att det allmänna intresset, vare sig för Gustav III eller Strindberg, skulle vara i avtagande på länge än, om någonsin. Strindberg tycks periodvis själv ha känt samhörighet med Gustav III. Hösten 1901, då författaren av allt att döma börjat planera sitt drama, berättade han för sin hustru att han just i en bok läst ”det klokaste jag läst om min gåta”. Särskilt gripande var att boken inte handlat om Strindberg utan om Gustav III och hans hov. Tidigare hade Strindberg i sina skrifter ofta uttalat sig kritiskt om den svenske ”tjusarkungen”, men som ofta är det svårt att veta huruvida denna kritik i första hand riktat sig mot kungen eller eftervärldens dyrkan av honom.[2] Under 1900-talets första år tycks författaren hur som helst till övervägande del ha varit positiv till gustavianernas medelpunkt och mot slutet av 1901 satte han sig att skriva sitt drama i fyra akter. Av en slump(eller fullt medvetet)? avlutades arbetet 16 mars 1902, på dagen 110 år efter skottet på maskeraden.

Strindbergs drama Gustav III utspelar sig rent historiskt under kriget mot Ryssland 1788-89. Kungen hade inlett kriget på sommaren förstnämnda år under sken av att ryssarna var angripare. Den första tidens motgångar ledde till myteri inom officerskoren, det så kallade Anjalaförbundet. Då Danmark sökt utnyttja situationen till att falla svenskarna i ryggen med en krigsförklaring, reste kungen hem till Stockholm och lyckades med politisk fingerfärdighet och en smula handfast maktspråk i februari 1789 vända situationen till sin fördel. Vid den inkallade riksdagen arresterades en grupp framstående adelsmän och genom den nya förenings- och säkerhetsakten gjorde kungen sig närmast enväldig. Detta utspelade sig mot bakgrund av ett politiskt instabilt Frankrike, där revolutionen bröt ut fem månader efter den svenske kungens statskupp. Strindberg söker spegla dessa händelser men berör också kungaparets äktenskapliga problem och ryktena om kronprinsens oäkta börd. Därtill låter författaren den konspiration som 1792 skulle utmynna i skottet på maskeraden vara utformad redan tre år tidigare.

Det är i sanning en svårfångad karaktär vi möter i Strindbergs kungaporträtt. Gustavs förmåga att förställa sig poängteras genom att han sägs ”anlägga ett nytt ansikte” alltefter vem han mottager i audiens. Sedan kungen uppmanat statssekreterare Schröderheim att skiljas från sin hustru säger han till henne att hennes man ”skrivit en ny pjäs med huvudrollen för er” och tillägger ironiskt att ”den är mycket dekolleterad”.[3]  Vid ett besök på Huvudsta gård uppstår en ordduell mellan kungen och de sammansvurna, varvid kungen bland annat nämner att Anckarström mist ett barn och att general Pechlins hustru varit otrogen, allt med det ironiska tillägget att det ”bara är rykten”. När Anckarström, som under kungens visit hållit sig dold, blir tillfrågad om kungens tal om det döda barnet varit ett skämt, svarar han bittert:

-          Det var intet skämt, men grymt att göra det till skämt.[4]

I kontrast mot denna kalla cyniskhet omnämns de reformer kungen genomfört vad gäller tjänstehjon och ogifta mödrar, liksom även utbetalandet av skadestånd till ättlingarna efter den 1719 avrättade ”finansministern” Görtz. Vad beträffar det kritiserade kriget mot Ryssland låter Strindberg kungen, i ett samtal med drottningen i andra akten, påpeka att Sverige tills nyligen stått i beroendeställning till den mäktige grannen i öster. Ryssland har aktivt styrt svensk politik, vilket bland annat lett till att kungens egen far utsetts till tronarvinge. Denna tid är nu förbi, fortsätter Gustav och tillägger med en ton av lika delar bitterhet och stolthet att ”det är min lilla förtjänst, som man glömt till den grad att man icke förstått mitt sista krig mot Ryssland, vilket man kallar ett förräderi”.[5]

Kungens under stundom cyniska agerande har för övrigt sin motsvarighet hos hans fiender. Den ovan omnämnda fru Schröderheim framstår som en känslolös, intrigant kvinna som drar vanära över sin make och njuter av att så split inom kungafamiljen. Hon söker öppet locka Sofia Magdalena att lämna sin make. Slutligen blir hon själv förskjuten och tvingas lämna hovet.[6] I pjäsens sista akt når nyheten om Bastiljens fall kungen på Kina slott, samtidigt som denne förbereder sin statskupp vid riksdagen 1789 och man hör revolutionära sånger sjungas.[7] I anslutning till detta utkristalliseras en dialog mellan kungen och gunstlingen Armfelt som väl illustrerar den dubbelbottnade syn redan samtiden hade på Gustav III och som ännu i vår tid märks i en del framställningar av kungen:

    Armfelt

-          Bastiljen har fallit – och Gustav den tredje reser Enväldet!

Konungen  

Ja! det gör han! Men jag har gjort revolutionen själv!

Vilken paradox! Vilket skälmstycke!

Nu går vi att se på folket!

Och sedan?

Så dansar vi!

Du är gudomlig i alla fall!

Åh prat!

Jo man beundrar dig, fast man ringaktar dig!

Och man hatar mig, fastän man älskar mig! Det är reson!

Man får ta dig som du är!

Och jag är sådan jag blivit! Jag har inte gjort mig själv!...[8]

 

I pjäsens allra sista scen försöker Anckarström skjuta kungen från en lönndörr på Kina slott men drottning Sofia Magdalena ställer sig emellan och avstyr attentatet. Under det efterföljande samtalet mellan makarna ber kungen, som inte vet hur nära döden han varit men ändå anar fara, sin gemål att göra honom sällskap denna kväll. Drottningen accepterar, med en fin antydan om hur Juljus Caesar hade framgång så länge han ”lydde sin drottnings goda råd”. Man kan undra om den så ofta mot starka kvinnor misstänksamme Strindberg denna gång önskat ge den av sin omgivning förtalade och i historien nästan bortglömda Sofia Magdalena av Danmark och Sverige ett erkännande.        

             

       



[1] Citat ur Gustav III och av Strindbergs egna kommentarer om och kring sitt ämne har hämtats ur Nationalupplagan av August Strindbergs samlade verk no 48 – ”Kristina Gustav III”(1988).

[2] Att Strindberg främst ogillat sin tids idoldyrkan av historiska gestalter som Karl XII eller Gustav II Adolf kan anses bevisat. Han uttalade sig gärna fränt om kungar som av samtiden allmänt utpekades som ”hjältar”. I hans pjäser framställs dessa personer å andra sidan sällan eller aldrig som renodlade skurkar eller despoter utan just som vanliga människor, gärna behäftade med någon svaghet eller sjukdom.

[3] Fru Schröderheim skulle med andra ord ”hängas ut” som otrogen hustru då hennes man skilde sig från henne. Statssekreteraren begärde verkligen skilsmässa från sin hustru, vilket dock skedde först 1790. Det ansågs att kungen haft sin hand med i spelet, men det tycks oklart om så varit fallet. Fru Schröderheim hade otvivelaktigt kommit i onåd vid hovet på grund av sitt ”spotska sätt” mot Gustav III Anna Charlotta Schröderheim – Wikipedia. Man kan jämföra med Napoleons minst sagt ansträngda förhållande till Madame de Stael i Frankrike några år senare.

[4] Huvudsta gård var säte för greve Claes Horn och en av de platser där konspirationen 1792 utformades. Strindberg låter, som ovan omnämnts, konspirationen vara planlagd redan under ryska kriget. I scenen i dramats tredje akt medverkar de fyra mest kända deltagarna i komplotten, inklusive den durkdrivne intrigören general Pechlin. Bortsett från tidsförskjutningen beträffande sammansvärjningen är tanken att Pechlin skulle ha besökt Huvudsta helt anakronistisk. Såväl personliga antipatier som försiktighet avhöll honom från detta. Pechlin föredrog att motta sina meningsfränder i huset på Blasieholmen under den fullt korrekta förevändningen att han höll middagsbjudning. 

[5] Populärhistorikern och gustavianen Christopher O’ Regan tänker i liknande banor då han i sin bok Kärlekens krigare(2009), betecknar Gustavs krig mot Ryssland som ”ett offensivt försvarskrig”, en formulering som i skrivande stund onekligen har sina poänger.

[6] Fru Schröderheim spelar här den klassiska roll av äventyrerska och splittrare av äktenskap som är så vanligt förekommande i Strindbergs verk. Framställningen säger avgjort mer om författarens syn på ”emanciperade kvinnor” än om den historiska gestalten.  

[7] Bastiljen föll som bekant i juli 1789, med andra ord fem månader efter kuppen i Stockholm.

[8] Som så ofta i Strindbergs historiska dramer får man känslan att gestaltandet av huvudpersonen mer eller mindre medvetet utvecklats till ett självporträtt. 

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar